在晚上的时候,我们一起回到了麦克的储藏室,麦克把四肢**地板中的杰西卡拔了出来,他启下了钉子,把装在体结箱中的杰西卡抱了出来。
麦克先是驱赶着杰西卡在地下室中走了一段距离,杰西卡似乎知道自己的反抗没有任何用处,她只得顺从麦克和克里斯蒂娜的意思。
克里斯蒂娜看着那团困在透明塑料箱中的银色球体说:“我觉得她可以缩得更小一些,我们为何不试一试呢?”
麦克点点头,认为克里斯蒂娜出了一个好主意,他用钥匙打开了锁住塑料箱的锁具,把上身窝成一团的杰西卡抱了出来,让她用折叠的四肢着地,麦克用手比量的了一下杰西卡的身体,点点头。
杰西卡一直没有发出声音,我猜她一定吓呆了。
麦克用一把小刀划开了绑住杰西卡脚背的银色胶带,让她露出自己的脚掌后,麦克把杰西卡摆出一个类似球状的姿势,被折叠的双膝和双臂紧贴着杰西卡自己的胸部两侧。然后麦克拿出一根很宽的固定带,把杰西卡的四肢和身体围了一圈,慢慢收紧,把杰西卡的身体挤压成了一个类似多面体状的物体。
似乎为了让杰西卡更加有趣,他又用胶带把杰西卡已经严重扭曲的身体缠了一遍,为了更加扭曲杰西卡的身体,麦克还拿出三根两根手指宽的拘束带,分别绕过杰西卡的身体,像包礼物一样地把团成一团的杰西卡捆了起来,并用力收紧,直到杰西卡在里面嗷嗷大叫。
最后,麦克拿出一只底部开了两只小洞的银色钢化玻璃盒,这只盒子的棱长大约有30厘米,盒盖可以打开,同样有锁具固定,麦克抱起杰西卡,让她的双脚从立方体状容器底部的圆孔中穿过,然后用力地挤压杰西卡分开的膝盖,杰西卡再次嗷嗷直叫,浑身颤抖,不过麦克还是缓慢地把杰西卡的身体硬生生地塞进这只狭小的箱子。
处理完杰西卡的双脚后,麦克拿过盒盖,扣在杰西卡扭曲的身体上,不过杰西卡的脊柱还露在外面一小部分,麦克只得用力挤压着立方体,将立方体容器合拢并把拉锁拉好,似乎要把杰西卡所有的骨头掰断一样。最终,身高五英尺半的杰西卡终于变成了一只长有人类双脚、棱长只有一英尺的银色立方体,她的两只脚挨得很近,脚尖在不停地打颤,不知是因为疼痛还是在害怕自己将会被怎样对待。
不过事情好像没有结束,麦克又拿出一双精致的银色芭蕾舞鞋。
“克里斯蒂娜,看,这双鞋是不是很漂亮?”
克里斯蒂娜接过芭蕾鞋,拿在手中研究着,这双芭蕾舞鞋的鞋底经过了特殊加工,在脚掌内隐藏着几颗凸出的锋利尖钉,在脚跟着地后,尖钉会从鞋底穿出。
克里斯蒂娜把玩着手中的芭蕾鞋,露出一个有些邪恶的微笑。
麦克将立方体横放,认真地为杰西卡穿好芭蕾舞鞋,把系带在杰西卡的脚腕处系紧并打了死结,他抱起被封在立方体中的杰西卡,命令她在地板上保持站立,并告诉她,如果她敢用脚后跟着地,那么鞋底的尖钉就会扎穿她的脚跟,如果她歪倒的话,就对她实行强电击。
杰西卡呜呜叫了几声,不停挪动自己绷紧的脚尖,在冰凉的地面上保持着勉强的芭蕾舞站立姿势,克里斯蒂娜则取下一根直鞭,不停抽打杰西卡的脚背,为杰西卡制造挑战。
克里斯蒂娜玩弄了杰西卡十几分钟后,麦克捉住杰西卡的脚踝,用力地倒着提起杰西卡,我们把杰西卡带到了建筑外的公路上。
由于是午夜,街上没有什么人,所以我们很放心地让杰西卡在公路上漫步,看着这个踮着脚尖的银色立方在黑色的沥青公路上舞蹈,我们感到分外有趣,杰西卡的脚尖像芭蕾舞演员一样熟练地交替着在箱子下面移动,保持着箱体平衡。她纤细的脚很美丽,就像一只跳舞的机器。克里斯蒂娜故意用电击器电击杰西卡,让她颤抖不止,几次差点歪倒在地。
我们让杰西卡走了一个多小时,杰西卡已经累得几近崩溃,克里斯蒂娜也打起了哈欠,麦克和我一起拎着杰西卡的双脚,把她倒提着带回了地下室,在路上的时候,杰西卡还在箱子里含糊不清地哀求着麦克放她出来。
回到地下室中后,麦克和我把杰西卡倒着放在地板上,让她的脚尖朝着天花板,而我们则在一旁歇息了一会,欣赏着杰西卡穿着芭蕾舞鞋的双脚,她的足部筋脉一跳一跳地起伏着,富有生命力,麦克也歇了一会儿,在聊天中,他告诉我们,他准备把杰西卡做成一件展品。
“为了完成展品,我特意准备了这只笼子。”麦克把一只结实的金属鸟笼搁到杰西卡的身边。
这只笼子也是立方体构造,底面直径只有27厘米,高度比踮起脚尖的杰西卡稍矮一些,笼子顶部的挂件和开关都有夸张的锁具固定。
麦克拿出一只古铜色喷漆罐,解下了杰西卡脚上的芭蕾舞鞋,让她可以暂时活动一下双脚,麦克故意用一根毛刷挠着杰西卡的脚心,杰西卡呜呜叫了起来,露在箱子外面的双脚不停扭动,突然,麦克抓住杰西卡的脚掌,用力将她的双脚反转了180度,直到杰西卡的两个小脚趾挨在一起,杰西卡痛苦地蜷起脚趾,在盒子中尖声诅咒着麦克,麦克要求克里斯蒂娜帮助他控制住杰西卡的双脚,克里斯蒂娜很兴奋地答应了麦克的要求,用手牢牢控制住杰西卡的双脚,麦克用一根尼龙丝将杰西卡的小脚趾根部绑在了一起。
杰西卡的双脚被反转着,小脚趾根部绑着透明的尼龙丝,她的双脚在箱子外不停扭动,麦克挠了挠杰西卡的脚心,用喷漆将杰西卡喷成了古铜色。
等了半个小时,杰西卡身上的铜漆才逐渐干透,在这期间,她反向的双脚一直在空中不停地扭动。
麦克突然想起,杰西卡的箱子顶部一直与地面接触,油漆并未触及,于是,麦克用一只钩子勾住杰西卡小脚趾间的尼龙丝,把她硬生生地吊了起来,尼龙丝勒进了杰西卡小脚趾根部的皮肤里,让她的小脚趾变了形。
即使隔着胶带和乳胶拘束,我和克里斯蒂娜也可以听见杰西卡在里面痛苦的尖叫声,她的脚趾由于痛苦而痉挛分开,时而绷直时而蜷缩。
麦克将立方体的顶部喷完了颜色,继续让杰西卡挂在空中,克里斯蒂娜故意推动立方体,让杰西卡像铅锤一样在空中摆动,半个小时后,麦克放下了被吊在空中的杰西卡,杰西卡依旧惊恐地哼叫不止。
麦克解开了让杰西卡痛苦不堪的尼龙丝,让她的双脚恢复原位,并耐心地为杰西卡按摩着双脚。
麦克再次为杰西卡穿好芭蕾舞鞋,并用力将缎带系紧在杰西卡的脚踝处,这双芭蕾鞋与上一双有稍许不同,这双鞋的鞋跟处与脚踝上方的绞盘之间有一根可收紧的细钢索,麦克开始收紧钢索,钢索牵拉着杰西卡的脚趾,把她的脚弓弯曲成了新月状,麦克再次让杰西卡在地板上保持直立,杰西卡只得听从麦克的命令,踮起脚尖站在地板上,他冷酷地把杰西卡放进笼子中,这只笼子刚好可以容纳下盛放杰西卡卷曲身体的立方体,立方体的棱从笼子的金属辐条中探出,这更加加剧了杰西卡活动范围的束缚,杰西卡在里面根本无法左右晃动,只能上下移动身体。
克里斯蒂娜和麦克很享受地看着杰西卡在笼子里面不停调整着自己的步子,发出委屈的哭声和含糊不清的求救声。
“我们把杰西卡关在这里就可以了。”麦克拍了拍笼子,“再见,杰西卡。”说完,他拿出电击项圈的遥控器,把电压脉冲调至高频模式,她在箱子里发出凄惨的求救声,仿佛一只被拘禁在金属笼中的铜质雕塑。
麦克并不理睬杰西卡在里面的呼救,麦克拍着笼子说 ,“杰西卡,我希望你能当一段时间的展品。”说完,我们便搬着笼子离开了地下室,麦克将笼子放进一只客厅角落的展示台中,麦克在一只木牌上写下“芭蕾I”的字样后,用一只笨重的双层隔音玻璃罩住笼子,将杰西卡的呼救声封在了展示柜内,并用玻璃胶封好了玻璃与展台的边缘,然后打开了展台下的通风设备,古铜质感的箱子在厚实的玻璃箱中不停地挪动铜雕般的双脚,看起来就像一只有生命的铜雕。
我的小恶魔克里斯蒂娜提示您:看后求收藏(卧龙小说网http://www.wolongxs.com),接着再看更方便。
好书推荐:《修成谪仙的我却变成了女孩子》、《谁能来救救我》、《拥有变性能力的我可以为所欲为》、《千反田的超高难度重生攻略》、《想要变成鹰的鱼》、《药娘日记》、《夫妻以上恋人未满》、《别当欧尼酱了》、《全球探秘:开局扮演死侍,》、《变身后的幸福生活》、