最后我们把那些被打得鼻青脸肿的英国飞行员连同他们的头头,也就是威廉上尉,一起绑了起来,像是抬着待宰的生猪一样,把他们用绳子和粗木杠捆好抬在肩上。然后大家就欢欣鼓舞地一同回镇上去了。一路上大家还不停地吓唬这些英国人,好像吓唬小孩儿一样说:“回了镇上我们就把他们烤熟了吃掉。”
说实在的,这是我这辈子听到过的最无聊的吓唬大人的笑话。我实在是无法想象:这样不经大脑、简单粗糙的恐吓怎么可能吓得住一个心智完全的成年人。与其所这个还不如说“我们回了镇上就把你们枪毙。”来得更有威慑力。
可是事情往往就是这么出人意料:在我对这个软绵绵的威慑感到好笑并佩服萨拉托加镇的幽默感时,我居然听到了一阵啜泣声——没错,萨拉托加人居然成功了!他们居然成功地吓住了英国人!用一个吓唬小孩儿的笑话!
“简直不可思议!”我心中念叨。
我看到相信的人中有一半伤心地哭泣、另外一半中有一半开始默默祷告,另一半连哭带嚎,连裤子都湿了。
“你们这群美国的魔鬼!”我听到被扛在最前边的威廉上尉一边泪流满面,一边用伦敦腔咆哮,“上帝一定会惩罚你们的!我发誓!你们一定会被惩罚!”
可是他的咆哮只换来了更多萨拉托加人的嘲笑而并没有换来任何有人情味儿的安慰。抬他的那几个人笑成了一片,一边笑一边说:“刚刚威风凛凛的空军上尉现在怎么吓得跟一个小屁孩儿似的?你不是很勇敢么?”
大家边说边笑,丝毫没有任何一个人想要停下来像是哄小孩儿似的来安慰安慰此刻心因为恐惧已经像是如蜡一样融化了的英国飞行员们。我抬头四处看了看,发现甚至连踢牙奶奶这样看起来如此和蔼有彪悍的老太太都在用各式各样的听起来像是吓唬她不听话的小孙子一样的恐怖故事来吓唬在她面前的年轻英国士兵。
她说萨拉托加镇晚上闹鬼,而且专吃英国人,并且还是烤熟了切成一片一片地吃。而她面前的那个英国士兵……好吧……我不知道该怎么说……已经吓得快要晕过去了。
“还有比这更疯狂的事儿么……”我凑近旁边的唐娜。
“我不知道。”唐娜耸了耸肩。
“我也不清楚。”唐娜旁边的劳勃也耸了耸肩。
看来谁也不清楚这事儿到底会什么时候结束了……
“不过就我个人感觉,”在我不经意间,唐娜突然说话了,“邦尼镇长留他们应该最多不超过三天。”
“你为什么会这么觉得?”我哼哼地笑了笑。
“你觉得邦尼镇长会能够忍受这群东西?”说罢,唐娜想挑猪一样,用手拍了拍在他边上的英国人的肚皮,“还是说你觉得邦尼镇长不正常?”她坏笑着看着我。
“好吧,我无话可说。”我丧气地垂下了肩。
“这事儿太烦了。”我心里说。
说真的,我开始感觉:最好能快点离开萨拉托加镇往前走。不然我真的觉得我可能活不到明年……
威力小子故事集提示您:看后求收藏(卧龙小说网http://www.wolongxs.com),接着再看更方便。
好书推荐:《修成谪仙的我却变成了女孩子》、《谁能来救救我》、《拥有变性能力的我可以为所欲为》、《千反田的超高难度重生攻略》、《想要变成鹰的鱼》、《药娘日记》、《夫妻以上恋人未满》、《别当欧尼酱了》、《变身后的幸福生活》、《瑶的恋爱物语》、