最近在看老洛的原著时发现罗伯特·布洛克的名字与英文打错了
可恨的重庆大学翻译本...
纠错为罗伯特·布洛克(Robert·Bloch)
——————————
再加一个,林·卡特的英文名应该为Lin·Carter
在看转载于玖羽大神的一篇文章中发现的。
伦道夫卡特的银钥之门提示您:看后求收藏(卧龙小说网http://www.wolongxs.com),接着再看更方便。
好书推荐:《我的剧本世界在自主运行》、《我是舰娘》、《我的师妹是妖女》、《交错世界之学院都市》、《认清现实后,她们开始追夫火葬场》、《好徒儿你就饶了为师伐》、
卧龙小说网所有内容使用搜索引擎转码技术抓取自网络,如有侵犯版权,请来信告知,本站立即处理。
Copyright © 2018-2019 http://www.wolongxs.com All rights reserved.