我稍微试着回想了一下……
啊,这么说来,昨天早晨带她参观校舍的时候,她好像的确问过我“喜欢红色还是喜欢绿色”来着。
原来是那时候的事啊……当时还以为她就是随口那么一问,没想到竟然是为了给我做便当呢。
咦?这么一想的话,这家伙在我心里的萌度好像又有点增加了耶~
“话说回来,妳为什么要来日本念书呢?”
出于好奇,当然也是想多了解她一下的缘故,我便开口和她聊天道。
“因为爸爸的缘故。”
金发碧眼的少女简短地回答。
昨天我问过她类似的问题,结果得到的回答也是“因为爸爸的缘故”,然后便没有下文了。
看来罗莲希娅并不想和别人谈论她的家庭私事,所以今后和她聊天的时候,这类话题还是不要再次提及的好。
接着我便换了个话题:“不过你的日语相当流利呢,完全听不出有奇怪的口音耶。”
“真的?”
“嗯,一般外国人说日语的话,就算学的时间再怎么长,多少也会带一点奇怪的口音。忘记从什么地方听到的了,好像是因为他们不太习惯发平舌音来着?不过妳好像不一样,如果不看脸的,只听声音的话,很难分辨出你到底是不是日本人。”
“那大概是因为我曾经在日本生活工作过多年的父亲对日语非常精通,所以从我小时候起就经常教我的缘故吧。语言学家不是都那么说嘛,‘孩子就像白纸,往上面写什么就是什么’,大概那时候就养成了习惯所以才没有奇怪的口音。”
“哦~是这样啊。”
什么嘛,原来她的父亲曾经在日本工作过啊?
不过被谈话的对象稍微换了一个话题就被套出了有用的情报(虽然我不是故意要这么干的),她果然不太擅长掩藏秘密这种事。
“对了,话说瑞典人会说英语吗?”
“英语?当然会。虽然我们国家的官方语言是瑞典语,人们大多数时间也是用瑞典语相互交谈,但因为英语是学校里的必修课,所以绝大部分人也会说英语——可以说那是我们的第二语言呢。”
“哦,那太好了~正好我有件事想问你。”
“什么事?”
于是我把从昨天晚上开始就一直困扰着我的事问了出来:“你知不知道ICPO是什么东西啊?”
“ICPO?”
“对,ICPO。话说我的发音没错吧……I、C、P、O?”
因为担心我那可怕的日式英语发音会造成误解,所以为了保险起见我又重复了一遍。
罗莲希娅只是稍微想了一下,没花什么时间考虑便立刻便回答:“你是指intercompany payment orders吗?”
“那是什么意思?”
“公司间的付款委托书。”
“不……应该不是这个。”
“那,Irrevocable Corporate Purchase Order呢?”
“这又是什么……?”
“不可撤销订单,贸易合同上常用的缩写。”
“我觉得还是有些微妙的不对劲……这个单词就没有有其他的意思了吗?比如不是指合同,而是指某种可以工作的地方之类的。”
鬼父日记提示您:看后求收藏(卧龙小说网http://www.wolongxs.com),接着再看更方便。
好书推荐:《修成谪仙的我却变成了女孩子》、《拥有变性能力的我可以为所欲为》、《谁能来救救我》、《药娘日记》、《想要变成鹰的鱼》、《千反田的超高难度重生攻略》、