卧龙小说网> > > 关于墨索森林与棕熊(上)

关于墨索森林与棕熊(上)

关于墨索森林与棕熊(上)

「驾……」我挥舞着鞭子驱使着阿布(牛)向着阿尔特兰镇的方向走去,但牛的速度果然还是没有马快啊,走了差不多半天的时间,也才走了一半的行程。不过这也不怪它,毕竟它的身后不仅有我,还连接着一辆木车。木车上则是我和葵妮拉的行李、成熟的农作物们以及熟睡着的葵妮拉。

我温柔地摸了摸葵妮拉的头,看来还是因为太久没有拔过刀了,刀法有些生疏。而且也低估了敌人的数量,没想到之后竟然还有援军埋伏在村子附近。

虽然结果还是把敌军全灭了,但是葵妮拉也精疲力尽了,估计要再这样睡五六个小时才能醒来。虽然我也有办法唤醒她,但压榨劳动力不是我的作风,更何况她还是我的妹妹(剑灵),所以如果接下来的路上遇到了敌人,那就只能靠我自己的本事了。我将脑袋后的马尾解开,让金色长发随风披散开来。现在所在的地区——毕加鲁尔地区的常见物就是风,这里的风力发电厂也很多,所以环境算是比较怡人的。

但是也是因为环境的原因,导致这里的房价太高了,所以不在我的考虑范围内,「阿布,没必要进城,绕过去就好了。」

「哞。」我驱使着阿布绕开了毕加鲁尔区镇子的城门,因为我记得这个镇的规定就是,非小镇的居民进出都要缴费。我也没那么多闲钱送给他们,只能绕路了。即使活了三个大世纪(三百世纪),知识是积累起来了,财产却没积累起来啊。书中并没有黄金屋!

在持续行走了差不多两个小时之后,我拍了拍阿布的脖子,示意它停下来休息,毕竟阿布也才大病初愈。让它一下子就赶路,还拖着这么多东西,实在是太勉强它了。阿布趴在地上不断地喘着粗气,它有些虚弱地「哞哞」叫了几声。

我这才想起来今早没有给它喂食就出门了,「看来你是饿了啊,你等着,我这就去给你找吃的。」我拍了拍阿布的脖子让它放松下来。从地上站起来后,我在木车上的包裹里拿出了几样东西——百萤草、镇守石还有驱散花,这三样东西都是古咒术里画用来驱散闲人的法阵的材料。

「……(低吟咒术)」三样材料上发出了紫色的光芒,一个法阵逐渐在阿布的周围形成,这样子的话应该就不必担心我离开后这里被人袭击了。至于葵妮拉,她没必要让我这么耗费心思去保护,她本身就有防护技能,即使是在她睡着时,靠近她的人也会被她的刀刃切成碎块,除非那人没有恶意就是了。

「我去去就回来。」我从木车上拿了一把割草用的镰刀就离开了。现在应该还是处在毕加鲁尔区的边缘地带,毕竟风力还是算强的了。而现在我们应该是在毕加鲁尔区的墨索森林中,这片森林并不算太出名,书中的记载仅有“森林中棕熊十分之多”这一条。

不过之前我是来过这里的,这里的棕熊还算是有灵性,不会故意伤害他人,但是今天的情况有些不一样。我来这里并不只是要割干草,我还希望能得到一些浆果,但是浆果是棕熊们水分的来源之一,所以只能去和他们交涉一下了。希望交涉能够顺利进行吧。

我拨开身前的灌木丛,顺手割下一把干草,心里有些后悔没有带个篮子过来,现在我只能把干草们丢在一处,等离开时一起带走。木屐虽然有些不适合走森林里有些不平整的道路,但已经走了三个大世纪的我已经习惯了行走在任何道路上了,只不过和服上不可避免地沾了些泥,看来之后来这种地方得改穿浴衣而不能穿和服了。

「呼……这样应该就够了,」我看着眼前的草堆,这些应该够阿布填饱肚子了。我从背后的小包中拿出打火石,这东西现在不是用来打火的,这其实是用来吸引墨索森林里的棕熊的道具。虽然有调查显示,棕熊们并不知道这有什么用,但它们也还是会欣然地接受,估计这就和清凉油的效果差不多吧。

在做完这些准备后,我开始在脑子里回忆起我的一项技能,正所谓技多不压身,在三个大世纪以来的生活中,我学会了除了龙族以外的所有语言。现在我在回忆熊类的语言。「咳咳……」先稍微清一下嗓子,「吼吼吼吼——」

在重复了两到三遍后,我的周围出现了急促地脚步声,原因其实是我刚刚叫的意思是「敌袭!」不一会儿,几只棕熊就出现在了我的眼前。

不过,它们似乎是把我当成敌人了,它们以愤怒的眼神盯着我,不时发出低吼声。

就在我要解释的时候,一只硕大的棕熊走了出来,「人类,刚刚是你在叫吧。」那只棕熊的一只眼睛上有刀疤,看起来应该是挺钝的刀,但那样的刀砍出的伤疤反而更加疼。

「你会说人类语?」我有些好奇地看着眼前这头棕熊,这应该是人类史上第一次遇到会说人话的动物了。因为别的动物的发声器官和人类差异挺大,所以是很难发出类似人类的声音,龙族那些高贵的龙则是不屑于使用人类的语言。

「我也只是侥幸能说而已,但是我并不把这种事情当作能让我骄傲的资本。」刀疤棕熊走到了我的跟前,「说吧,人类,假装成我们的同类呼唤我们是有何事?」

关于勇者这档子破事提示您:看后求收藏(卧龙小说网http://www.wolongxs.com),接着再看更方便。

好书推荐:《我的剧本世界在自主运行》《我是舰娘》《交错世界之学院都市》《我的师妹是妖女》《认清现实后,她们开始追夫火葬场》《好徒儿你就饶了为师伐》

目录